Quran with Farsi translation - Surah Maryam ayat 15 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَسَلَٰمٌ عَلَيۡهِ يَوۡمَ وُلِدَ وَيَوۡمَ يَمُوتُ وَيَوۡمَ يُبۡعَثُ حَيّٗا ﴾
[مَريَم: 15]
﴿وسلام عليه يوم ولد ويوم يموت ويوم يبعث حيا﴾ [مَريَم: 15]
Mahdi Elahi Ghomshei و سلام حق بر او باد در روز ولادتش و روز وفاتش و روزی که زنده برانگیخته خواهد شد |
Mohammad Kazem Moezzi و درود بر او روزی که بزاد و روزی که بمیرد و روزی که برانگیخته شود زنده |
Mohammad Mahdi Fooladvand و درود بر او، روزى كه زاده شد و روزى كه مىميرد و روزى كه زنده برانگيخته مىشود |
Mohammad Sadeqi Tehrani و درودی (شایسته) بر اوست، روزی که زاده شد، و روزی که میمیرد، و روزی (هم) - در حالیکه زنده است - برای رستاخیز برانگیخته میشود |
Mohsen Gharaati و سلامی [شایسته] بر او باد، روزی که زاده شد و روزی که میمیرد و روزی که زنده برانگیخته میشود |
Naser Makarem Shirazi سلام بر او، آن روز که تولّد یافت، و آن روز که میمیرد، و آن روز که زنده برانگیخته میشود |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و درود بر او، روزى كه زاده شد و روزى كه مىميرد و روزى كه زنده برانگيخته مىشود |