Quran with English translation - Surah Maryam ayat 15 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَسَلَٰمٌ عَلَيۡهِ يَوۡمَ وُلِدَ وَيَوۡمَ يَمُوتُ وَيَوۡمَ يُبۡعَثُ حَيّٗا ﴾
[مَريَم: 15]
﴿وسلام عليه يوم ولد ويوم يموت ويوم يبعث حيا﴾ [مَريَم: 15]
Al Bilal Muhammad Et Al So peace be upon him the day he was born, the day he dies, and the day that he will be raised up to life |
Ali Bakhtiari Nejad And peace (and well-being) upon him the day he was born and the day he dies and the day he is raised to life |
Ali Quli Qarai Peace be to him, the day he was born, and the day he dies, and the day he is raised alive |
Ali Unal So peace be upon him on the day he was born and the day of his death, and the day when he will be raised to life |
Hamid S Aziz So peace upon him the day he was born, and the day he died, and the day he shall be raised up to life again |
John Medows Rodwell And peace was on him on the day he was born, and the day of his death, and shall be on the day when he shall be raised to life |
Literal And security/peace on him (on the) day he was born and (the) day he dies, and (the) day he be sent/resurrected/revived alive |
Mir Anees Original And peace be on him on the day he was born and the day he dies and the day he will be raised alive |
Mir Aneesuddin And peace be on him on the day he was born and the day he dies and the day he will be raised alive |