Quran with Farsi translation - Surah Al-Baqarah ayat 163 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 163]
﴿وإلهكم إله واحد لا إله إلا هو الرحمن الرحيم﴾ [البَقَرَة: 163]
Mahdi Elahi Ghomshei و خدای شما، خدای یکتاست، نیست خدایی مگر او که بخشاینده و مهربان است |
Mohammad Kazem Moezzi و خدای شما خداوند یکتا است نیست خدائی جز او بخشنده مهربان |
Mohammad Mahdi Fooladvand و معبود شما، معبود يگانهاى است كه جز او هيچ معبودى نيست، [و اوست] بخشايشگر مهربان |
Mohammad Sadeqi Tehrani و معبود شما، معبودی یگانه است. جز او هیچ معبودی نیست. او رحمتگر بر همگان، (و) رحمتگر بر ویژگان است |
Mohsen Gharaati و معبود شما خدایى یگانه است، جز او معبودى نیست، بخشندهى مهربان است |
Naser Makarem Shirazi و خدای شما، خداوند یگانهای است، که غیر از او معبودی نیست! اوست بخشنده و مهربان (و دارای رحمت عام و خاصّ) |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و خداى شما خدايى است يگانه، خدايى جز او نيست، بخشاينده است و مهربان |