Quran with Turkish translation - Surah Al-Baqarah ayat 163 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 163]
﴿وإلهكم إله واحد لا إله إلا هو الرحمن الرحيم﴾ [البَقَرَة: 163]
Abdulbaki Golpinarli Allah'ınız, bir Allah'tır ondan baska tapacak yok, rahman ve rahim odur |
Adem Ugur Ilahınız bir tek Allah´tır. O´ndan baska ilah yoktur. O, rahmandır, rahimdir |
Adem Ugur İlâhınız bir tek Allah´tır. O´ndan başka ilâh yoktur. O, rahmândır, rahîmdir |
Ali Bulac Sizin Ilahınız tek bir Ilah'tır; O'ndan baska Ilah yoktur; O, Rahman’dır, Rahim’dir (bagıslayan ve esirgeyendir) |
Ali Bulac Sizin İlahınız tek bir İlah'tır; O'ndan başka İlah yoktur; O, Rahman’dır, Rahim’dir (bağışlayan ve esirgeyendir) |
Ali Fikri Yavuz Sizin Ilahınız, (zat ve sıfatında ortagı olmayan) tek Allah’dır. Ondan baska ilah yoktur; Rahmandır= dunyada butun mahlukatı esirgeyendir, Rahimdir= ahirette yalnız muminlere rahmet edendir |
Ali Fikri Yavuz Sizin İlâhınız, (zât ve sıfatında ortağı olmayan) tek Allah’dır. Ondan başka ilâh yoktur; Rahmandır= dünyada bütün mahlûkatı esirgeyendir, Rahîmdir= ahirette yalnız müminlere rahmet edendir |
Celal Y Ld R M Tanrınız tek bir tanrıdır. O´ndan baska tanrı yoktur. O´nun merhameti coktur, rahmeti sonsuzdur |
Celal Y Ld R M Tanrınız tek bir tanrıdır. O´ndan başka tanrı yoktur. O´nun merhameti çoktur, rahmeti sonsuzdur |