Quran with Farsi translation - Surah Al-Baqarah ayat 162 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ ﴾ 
[البَقَرَة: 162]
﴿خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون﴾ [البَقَرَة: 162]
| Mahdi Elahi Ghomshei همیشه در جهنم (به عذاب و شکنجه) باشند، نه بر آنان تخفیف عذاب دهند و نه به نظر رحمت بنگرند | 
| Mohammad Kazem Moezzi جاودانان در آن نه کاسته شود از ایشان عذاب و نه مهلت داده شوند | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand در آن [لعنت] جاودانه بمانند؛ نه عذابشان كاسته گردد، و نه مهلت يابند | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani حال آنکه در آن (لعنت) جاودانهاند؛ نه عذابشان کاسته گردد و نه ایشان مهلت یابند | 
| Mohsen Gharaati [آنان براى] همیشه در آن [لعنت و دورى از رحمت پروردگار] باقى مىمانند، نه از عذابِ آنان کاسته مىشود و نه مهلت داده مىشوند | 
| Naser Makarem Shirazi همیشه در آن (لعن و دوری از رحمت پروردگار) باقی میمانند؛ نه در عذاب آنان تخفیف داده میشود، و نه مهلتی خواهند داشت | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi جاودانه در آن باشند، عذابشان سبك نشود و مهلت نيابند |