Quran with Farsi translation - Surah Al-Baqarah ayat 66 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿فَجَعَلۡنَٰهَا نَكَٰلٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهَا وَمَا خَلۡفَهَا وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 66]
﴿فجعلناها نكالا لما بين يديها وما خلفها وموعظة للمتقين﴾ [البَقَرَة: 66]
Mahdi Elahi Ghomshei و این عقوبت مسخ را کیفر آنها و عبرت اخلاف آنها و پند پرهیزکاران گردانیدیم |
Mohammad Kazem Moezzi پس قرارش دادیم عبرتی برای پیش روی آن و پشت سر آن و اندرزی برای پرهیزکاران |
Mohammad Mahdi Fooladvand و ما آن [عقوبت] را براى حاضران، و [نسلهاى] پس از آن، عبرتى، و براى پرهيزگاران پندى قرار داديم |
Mohammad Sadeqi Tehrani پس ما آنها [:بوزینگان] را برای حاضران و (نسلهای) پس از آنان، بازدارنده (از نافرمانی) و برای پرهیزگاران، پندی قرار دادیم |
Mohsen Gharaati ما این مجازات را درس عبرتى براى مردم آن زمان و نسلهاى بعد از آنان، و پندى براى پرهیزکاران قرار دادیم |
Naser Makarem Shirazi ما این کیفر را درس عبرتی برای مردم آن زمان و نسلهای بعد از آنان، و پند و اندرزی برای پرهیزکاران قرار دادیم |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس آن |