Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 66 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿فَجَعَلۡنَٰهَا نَكَٰلٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهَا وَمَا خَلۡفَهَا وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 66]
﴿فجعلناها نكالا لما بين يديها وما خلفها وموعظة للمتقين﴾ [البَقَرَة: 66]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Hicimos de ello un escarmiento para sus contemporaneos y la posteridad, y motivo de reflexion para los piadosos |
Islamic Foundation E hicimos de ello un castigo ejemplar para sus contemporaneos y para generaciones posteriores y una advertencia para los piadosos |
Islamic Foundation E hicimos de ello un castigo ejemplar para sus contemporáneos y para generaciones posteriores y una advertencia para los piadosos |
Islamic Foundation E hicimos de ello un castigo ejemplar para sus contemporaneos y para generaciones posteriores, y una advertencia para los piadosos |
Islamic Foundation E hicimos de ello un castigo ejemplar para sus contemporáneos y para generaciones posteriores, y una advertencia para los piadosos |
Julio Cortes E hicimos de ello un castigo ejemplar para los contemporaneos y sus descendientes, una exhortacion para los temerosos de Ala |
Julio Cortes E hicimos de ello un castigo ejemplar para los contemporáneos y sus descendientes, una exhortación para los temerosos de Alá |