×

Hicimos de ello un escarmiento para sus contemporáneos y la posteridad, y 2:66 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:66) ayat 66 in Spanish

2:66 Surah Al-Baqarah ayat 66 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 66 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿فَجَعَلۡنَٰهَا نَكَٰلٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهَا وَمَا خَلۡفَهَا وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 66]

Hicimos de ello un escarmiento para sus contemporáneos y la posteridad, y motivo de reflexión para los piadosos

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فجعلناها نكالا لما بين يديها وما خلفها وموعظة للمتقين, باللغة الإسبانية

﴿فجعلناها نكالا لما بين يديها وما خلفها وموعظة للمتقين﴾ [البَقَرَة: 66]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Hicimos de ello un escarmiento para sus contemporaneos y la posteridad, y motivo de reflexion para los piadosos
Islamic Foundation
E hicimos de ello un castigo ejemplar para sus contemporaneos y para generaciones posteriores y una advertencia para los piadosos
Islamic Foundation
E hicimos de ello un castigo ejemplar para sus contemporáneos y para generaciones posteriores y una advertencia para los piadosos
Islamic Foundation
E hicimos de ello un castigo ejemplar para sus contemporaneos y para generaciones posteriores, y una advertencia para los piadosos
Islamic Foundation
E hicimos de ello un castigo ejemplar para sus contemporáneos y para generaciones posteriores, y una advertencia para los piadosos
Julio Cortes
E hicimos de ello un castigo ejemplar para los contemporaneos y sus descendientes, una exhortacion para los temerosos de Ala
Julio Cortes
E hicimos de ello un castigo ejemplar para los contemporáneos y sus descendientes, una exhortación para los temerosos de Alá
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek