×

همانا من پروردگار تو هستم، پس کفشهایت را بیرون کن، که تو 20:12 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Ta-Ha ⮕ (20:12) ayat 12 in Farsi

20:12 Surah Ta-Ha ayat 12 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Ta-Ha ayat 12 - طه - Page - Juz 16

﴿إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى ﴾
[طه: 12]

همانا من پروردگار تو هستم، پس کفشهایت را بیرون کن، که تو در وادی مقدس طوی هستی

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إني أنا ربك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس طوى, باللغة فارسی

﴿إني أنا ربك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس طوى﴾ [طه: 12]

Mahdi Elahi Ghomshei
منم پروردگار تو، نعلین (همه علایق غیر مرا) از خود به دور کن که اکنون در وادی مقدس طوی (و مقام قرب ما) قدم نهاده‌ای
Mohammad Kazem Moezzi
همانا منم پروردگار تو پس درآور کفشهای خویش را که توئی بر درّه مقدّس طُوی‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
اين منم پروردگار تو، پاى‌پوش خويش بيرون آور كه تو در وادى مقدس «طُوى‌» هستى
Mohammad Sadeqi Tehrani
«بی‌گمان منم، من، پروردگارت، پس دو پای‌پوشت را برکن، که در حقیقت تو پیچیده در پوشش وادی مقدسی.»
Mohsen Gharaati
من پروردگار توام! پس کفش‌های خود را از پای بیرون آر! به درستى که تو در سرزمین مقدّس طُوى هستى
Naser Makarem Shirazi
من پروردگار توام! کفشهایت را بیرون آر، که تو در سرزمین مقدّس «طوی» هستی
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
همانا منم پروردگار تو، پايپوش خويش بيرون كن، كه تو در وادى مقدس طوى هستى
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek