Quran with Farsi translation - Surah Ta-Ha ayat 25 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي ﴾
[طه: 25]
﴿قال رب اشرح لي صدري﴾ [طه: 25]
| Mahdi Elahi Ghomshei موسی عرضه داشت: پروردگارا، شرح صدرم عطا فرما (که از جفا و آزار مردم تنگدل نشوم) |
| Mohammad Kazem Moezzi گفت پروردگارا فراخ گردان برای من سینه مرا |
| Mohammad Mahdi Fooladvand گفت: «پروردگارا، سينهام را گشاده گردان، |
| Mohammad Sadeqi Tehrani گفت: «پروردگارم! سینهام را گشاده گردان،» |
| Mohsen Gharaati [موسى] گفت: «پروردگارا! سینهام را گشاده گردان [و بر صبر و حوصلهام بیافزا] |
| Naser Makarem Shirazi (موسی) گفت: «پروردگارا! سینهام را گشاده کن؛ |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi گفت: پروردگارا، سينهام را برايم گشاده گردان |