×

و (ما) آنها را پیکرهایی که غذا نخورند، قرار ندادیم، و (در 21:8 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:8) ayat 8 in Farsi

21:8 Surah Al-Anbiya’ ayat 8 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 8 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَمَا جَعَلۡنَٰهُمۡ جَسَدٗا لَّا يَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَمَا كَانُواْ خَٰلِدِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 8]

و (ما) آنها را پیکرهایی که غذا نخورند، قرار ندادیم، و (در دنیا) جاوید هم نبودند

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما جعلناهم جسدا لا يأكلون الطعام وما كانوا خالدين, باللغة فارسی

﴿وما جعلناهم جسدا لا يأكلون الطعام وما كانوا خالدين﴾ [الأنبيَاء: 8]

Mahdi Elahi Ghomshei
و ما پیغمبران را (چون فرشته) بدون بدن دنیوی قرار ندادیم تا به غذا و طعام محتاج نباشند و در دنیا هم همیشه زنده نماندند
Mohammad Kazem Moezzi
و نگردانیدیمشان کالبدی که نخورند خوراک را و نبودند جاودانان‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
و ايشان را جسدى كه غذا نخورند قرار نداديم و جاويدان [هم‌] نبودند
Mohammad Sadeqi Tehrani
و ایشان را جسدهایی که غذا نخورند قرار ندادیم و (در زندگی دنیا هم) جاودان نبوده‌اند
Mohsen Gharaati
و ما براى آنها بدن‌هایى که به غذا نیاز نداشته باشند، قرار ندادیم و آنها جاویدان نبودند
Naser Makarem Shirazi
آنان را پیکرهایی که غذا نخورند قرار ندادیم! عمر جاویدان هم نداشتند
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و آنان را كالبدى نساختيم كه طعام نخورند، و جاويدان هم نبودند
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek