Quran with Farsi translation - Surah Al-hajj ayat 59 - الحج - Page - Juz 17
﴿لَيُدۡخِلَنَّهُم مُّدۡخَلٗا يَرۡضَوۡنَهُۥۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٞ ﴾
[الحج: 59]
﴿ليدخلنهم مدخلا يرضونه وإن الله لعليم حليم﴾ [الحج: 59]
Mahdi Elahi Ghomshei و بیگمان آنها را (در بهشت) منزلی عنایت کند که بسیار بدان خشنود باشند، و همانا خدا (بر احوال خلق) دانا و (بر گناهانشان) بردبار است |
Mohammad Kazem Moezzi هر آینه درآردشان خدا جایگاهی که بپسندندش و هر آینه خدا است دانای بردبار |
Mohammad Mahdi Fooladvand آنان را به جايگاهى كه آن را مىپسندند درخواهد آورد، و شك نيست كه خداوند دانايى بردبار است |
Mohammad Sadeqi Tehrani بیگمان آنان را در جایگاهی که آن را میپسندند همی در خواهد آورد. و همانا خدا بهراستی بسی دانای بردبار است |
Mohsen Gharaati بىتردید خداوند آنان را به جایگاهی وارد مىکند که مورد رضایتشان باشد، همانا خداوند دانا و بردبار است |
Naser Makarem Shirazi خداوند آنان را در محلی وارد میکند که از آن خشنود خواهند بود؛ و خداوند دانا و بردبار است |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi هر آينه آنان را به جايى در آورد كه مىپسندند، و همانا خدا دانا و بردبار است- به عقوبت شتاب نمىكند |