Quran with Bosnian translation - Surah Al-hajj ayat 59 - الحج - Page - Juz 17
﴿لَيُدۡخِلَنَّهُم مُّدۡخَلٗا يَرۡضَوۡنَهُۥۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٞ ﴾
[الحج: 59]
﴿ليدخلنهم مدخلا يرضونه وإن الله لعليم حليم﴾ [الحج: 59]
Besim Korkut On će ih u mjesto kojim će oni biti zadovoljni doista uvesti! – A Allah sve zna i blag je |
Korkut On ce ih u mjesto kojim ce oni biti zadovoljni doista uvesti! - A Allah sve zna i blag je |
Korkut On će ih u mjesto kojim će oni biti zadovoljni doista uvesti! - A Allah sve zna i blag je |
Muhamed Mehanovic On će ih u mjesto kojim će oni biti zadovoljni, sigurno, uvesti. A Allah je, doista, Onaj Koji sve zna i Onaj Koji ne žuri s kaznom |
Muhamed Mehanovic On ce ih u mjesto kojim ce oni biti zadovoljni, sigurno, uvesti. A Allah je, doista, Onaj Koji sve zna i Onaj Koji ne zuri s kaznom |
Mustafa Mlivo Sigurno ce ih uvesti ulazom kojim ce zadovoljni biti; a uistinu, Allah je Znalac, Blagi |
Mustafa Mlivo Sigurno će ih uvesti ulazom kojim će zadovoljni biti; a uistinu, Allah je Znalac, Blagi |
Transliterim LEJUDHILENNEHUM MUDHALÆN JERDEWNEHU WE ‘INNALL-LLAHE LE’ALIMUN HELIMUN |
Islam House On ce ih u mjesto kojim ce oni biti zadovoljni doista uvesti! – A Allah sve zna i blag je |
Islam House On će ih u mjesto kojim će oni biti zadovoljni doista uvesti! – A Allah sve zna i blag je |