Quran with Farsi translation - Surah Al-Furqan ayat 56 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 56]
﴿وما أرسلناك إلا مبشرا ونذيرا﴾ [الفُرقَان: 56]
Mahdi Elahi Ghomshei و ما تو را نفرستادیم مگر برای آنکه (خلق را به رحمت ما) بشارت دهی و (از عذاب ما) بترسانی |
Mohammad Kazem Moezzi و نفرستادیمت مگر نویددهنده و ترساننده |
Mohammad Mahdi Fooladvand و تو را جز بشارتگر و بيمدهنده نفرستاديم |
Mohammad Sadeqi Tehrani و ما تو را جز بشارتگر و هشداردهندهای نفرستادیم |
Mohsen Gharaati و تو را نفرستادیم، مگر [آنکه] مژدهرسان و بیمدهنده [باشى] |
Naser Makarem Shirazi (ای پیامبر!) ما تو را جز بعنوان بشارت دهنده و انذار کننده نفرستادیم |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و ما تو را جز مژدهدهنده و بيمكننده نفرستاديم |