×

پس عذاب (الهی) آنها را فرو گرفت، بی گمان در این (ماجرا) 26:158 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:158) ayat 158 in Farsi

26:158 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 158 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 158 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 158]

پس عذاب (الهی) آنها را فرو گرفت، بی گمان در این (ماجرا) نشانه ای است، و بیشتر آنها مؤمن نبودند

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأخذهم العذاب إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين, باللغة فارسی

﴿فأخذهم العذاب إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 158]

Mahdi Elahi Ghomshei
آن گاه عذاب موعود آنان را درگرفت (و هلاک گردیدند). همانا در هلاک این قوم آیت عبرتی (برای دیگران) بود، و اکثر آنها ایمان نیاوردند
Mohammad Kazem Moezzi
پس گرفت ایشان را عذاب همانا در این است آیتی و نیستند بیشترشان ایمان آرندگان‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
آنگاه آنان را عذاب فرو گرفت. قطعاً در اين [ماجرا] عبرتى است، و[لى‌] بيشترشان ايمان‌آورنده نبودند
Mohammad Sadeqi Tehrani
پس آنان را عذاب در برگرفت. بی‌گمان و بی‌چون در این(جریان) نشانه‌ای است و (اما) بیشترشان (از) مؤمنان نبوده‌اند
Mohsen Gharaati
پس آنان را عذاب فراگرفت. همانا در این [ماجرا] نشانه و درس عبرتى است. و [قوم ثمود،] بیشترشان مؤمن نبودند
Naser Makarem Shirazi
و عذاب الهی آنان را فرا گرفت؛ در این، آیت و نشانه‌ای است؛ ولی بیشتر آنان مؤمن نبودند
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
پس عذاب آنان را فرو گرفت. همانا در اين نشانه و عبرتى است و بيشترشان مؤمن نبودند
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek