Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 54 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَشِرۡذِمَةٞ قَلِيلُونَ ﴾ 
[الشعراء: 54]
﴿إن هؤلاء لشرذمة قليلون﴾ [الشعراء: 54]
| Mahdi Elahi Ghomshei (و برای تبلیغات به آنها میگفتند که) همانا طایفه بنی اسرائیل عده قلیلی هستند | 
| Mohammad Kazem Moezzi که اینانند همانا گروهی اندک | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand [و گفت:] «اينها عدهاى ناچيزند | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani (فرعون و فرعونیان گفتند:) «این گروهی -بیگمان و بیامان- اندکند.» | 
| Mohsen Gharaati «اینها گروهى اندکند | 
| Naser Makarem Shirazi (و گفت:) اینها مسلّماً گروهی اندکند؛ | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi [و گفتند:] همانا اينان- بنى اسرائيل- گروهى اندكند، |