Quran with Farsi translation - Surah An-Naml ayat 48 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَكَانَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ تِسۡعَةُ رَهۡطٖ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ ﴾ 
[النَّمل: 48]
﴿وكان في المدينة تسعة رهط يفسدون في الأرض ولا يصلحون﴾ [النَّمل: 48]
| Mahdi Elahi Ghomshei و در شهرستان قوم صالح نه (نفر از رؤسای) قبیله بودند که دائم در زمین به فتنه و فساد میپرداختند و هرگز قدمی به صلاح (خلق) بر نمیداشتند | 
| Mohammad Kazem Moezzi و بودند در شهر نه تیره که تبهکاری میکردند در زمین و اصلاح نمیکردند | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand و در آن شهر، نُه دسته بودند كه در آن سرزمين فساد مىكردند و از در اصلاح درنمىآمدند | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani و در (آن) شهر نُه دسته بودند، که در آن سرزمین فساد میکردند و اصلاح نمینمودند | 
| Mohsen Gharaati و در آن شهر، نُه گروه بودند که در آن سرزمین فساد مىکردند و اهل اصلاح نبودند | 
| Naser Makarem Shirazi و در آن شهر، نه گروهک بودند که در زمین فساد میکردند و اصلاح نمیکردند | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و در آن شهر نه مرد- يا نه گروه- بودند كه در زمين تباهى مىكردند و شايستهكار و درستكردار نبودند |