Quran with Farsi translation - Surah An-Naml ayat 48 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَكَانَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ تِسۡعَةُ رَهۡطٖ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ ﴾
[النَّمل: 48]
﴿وكان في المدينة تسعة رهط يفسدون في الأرض ولا يصلحون﴾ [النَّمل: 48]
Mahdi Elahi Ghomshei و در شهرستان قوم صالح نه (نفر از رؤسای) قبیله بودند که دائم در زمین به فتنه و فساد میپرداختند و هرگز قدمی به صلاح (خلق) بر نمیداشتند |
Mohammad Kazem Moezzi و بودند در شهر نه تیره که تبهکاری میکردند در زمین و اصلاح نمیکردند |
Mohammad Mahdi Fooladvand و در آن شهر، نُه دسته بودند كه در آن سرزمين فساد مىكردند و از در اصلاح درنمىآمدند |
Mohammad Sadeqi Tehrani و در (آن) شهر نُه دسته بودند، که در آن سرزمین فساد میکردند و اصلاح نمینمودند |
Mohsen Gharaati و در آن شهر، نُه گروه بودند که در آن سرزمین فساد مىکردند و اهل اصلاح نبودند |
Naser Makarem Shirazi و در آن شهر، نه گروهک بودند که در زمین فساد میکردند و اصلاح نمیکردند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و در آن شهر نه مرد- يا نه گروه- بودند كه در زمين تباهى مىكردند و شايستهكار و درستكردار نبودند |