×

আর সে শহরে ছিল এমন নয় ব্যক্তি [১], যারা দেশে বিপর্যয় সৃষ্টি 27:48 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah An-Naml ⮕ (27:48) ayat 48 in Bangla

27:48 Surah An-Naml ayat 48 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah An-Naml ayat 48 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿وَكَانَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ تِسۡعَةُ رَهۡطٖ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ ﴾
[النَّمل: 48]

আর সে শহরে ছিল এমন নয় ব্যক্তি [১], যারা দেশে বিপর্যয় সৃষ্টি করত এবং সংশোধন করত না।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكان في المدينة تسعة رهط يفسدون في الأرض ولا يصلحون, باللغة البنغالية

﴿وكان في المدينة تسعة رهط يفسدون في الأرض ولا يصلحون﴾ [النَّمل: 48]

Abu Bakr Zakaria
Ara se sahare chila emana naya byakti [1], yara dese biparyaya srsti karata ebam sansodhana karata na
Abu Bakr Zakaria
Āra sē śaharē chila ēmana naẏa byakti [1], yārā dēśē biparyaẏa sr̥ṣṭi karata ēbaṁ sanśōdhana karata nā
Muhiuddin Khan
আর সেই শহরে ছিল এমন একজন ব্যক্তি, যারা দেশময় অনর্থ সৃষ্টি করে বেড়াত এবং সংশোধন করত না।
Muhiuddin Khan
Ara se'i sahare chila emana ekajana byakti, yara desamaya anartha srsti kare berata ebam sansodhana karata na.
Muhiuddin Khan
Āra sē'i śaharē chila ēmana ēkajana byakti, yārā dēśamaẏa anartha sr̥ṣṭi karē bēṛāta ēbaṁ sanśōdhana karata nā.
Zohurul Hoque
আর সে শহরে ছিল নয়জন লোক যারা দেশে গন্ডগোল সৃষ্টি করত, আর তারা শান্তি স্থাপন করত না।
Zohurul Hoque
Ara se sahare chila nayajana loka yara dese gandagola srsti karata, ara tara santi sthapana karata na.
Zohurul Hoque
Āra sē śaharē chila naẏajana lōka yārā dēśē ganḍagōla sr̥ṣṭi karata, āra tārā śānti sthāpana karata nā.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek