Quran with Russian translation - Surah An-Naml ayat 48 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَكَانَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ تِسۡعَةُ رَهۡطٖ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ ﴾
[النَّمل: 48]
﴿وكان في المدينة تسعة رهط يفسدون في الأرض ولا يصلحون﴾ [النَّمل: 48]
Abu Adel А было в городе (аль-Хиджр) (где жил пророк Салих) девять человек, которые на земле сеяли беспорядок [неверие и грехи], и (ничего) не улучшали [ничего хорошего они не делали] |
Elmir Kuliev V gorode bylo devyat' chelovek, kotoryye rasprostranyali na zemle nechestiye i nichego ne uluchshali |
Elmir Kuliev В городе было девять человек, которые распространяли на земле нечестие и ничего не улучшали |
Gordy Semyonovich Sablukov V gorode ikh bylo devyat' chelovek, kotoryye v etoy strane rasprostranyali nechestiye, i ne delali dobrogo |
Gordy Semyonovich Sablukov В городе их было девять человек, которые в этой стране распространяли нечестие, и не делали доброго |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky A bylo v gorode devyat' chelovek, kotoryye na zemle rasprostranyali nechestiye, a ne blago |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky А было в городе девять человек, которые на земле распространяли нечестие, а не благо |