Quran with English translation - Surah An-Naml ayat 48 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَكَانَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ تِسۡعَةُ رَهۡطٖ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ ﴾
[النَّمل: 48]
﴿وكان في المدينة تسعة رهط يفسدون في الأرض ولا يصلحون﴾ [النَّمل: 48]
Al Bilal Muhammad Et Al There were in the city nine people of a family, who do wrong in the land, and would not reform |
Ali Bakhtiari Nejad And they were nine heads of families in the city committing corruption in the land, and would not reform |
Ali Quli Qarai There were nine persons in the city who caused corruption in the land and did not set things right |
Ali Unal There were nine ringleaders in the city, causing disorder and corruption in the land and not setting things right |
Hamid S Aziz And there were in the city nine persons who despoiled the land and reformed not |
John Medows Rodwell And there were in the city nine persons who committed excesses in the land and did not that which is right |
Literal And in the city/town were nine groups/tribes corrupting/disordering in the earth/Planet Earth, and they do not correct/repair |
Mir Anees Original And there were nine persons in the city who caused corruption in the land and did not act right |
Mir Aneesuddin And there were nine persons in the city who caused corruption in the land and did not act right |