Quran with Farsi translation - Surah An-Naml ayat 58 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ ﴾
[النَّمل: 58]
﴿وأمطرنا عليهم مطرا فساء مطر المنذرين﴾ [النَّمل: 58]
Mahdi Elahi Ghomshei و بر سر آنها سنگهای هلاک باراندیم و بسیار بد باران هلاکتی است باران آن قوم بدکار |
Mohammad Kazem Moezzi و باریدیم بر آنان بارانی پس چه زشت است باران بیمدادگان |
Mohammad Mahdi Fooladvand و بارانى [از سجّيل] بر ايشان فرو باريديم، و باران هشداردادهشدگان، چه بد بارانى بود |
Mohammad Sadeqi Tehrani و بارانی (شدید از سنگ گل) بر سر (و سامان)شان فرو بارانیدیم. پس بارانِ هشداردادهشدگان چه بد بود |
Mohsen Gharaati سپس بارانى [از سنگ] بر سر آنها باریدیم، [و همگى زیر آن دفن شدند.] و چه بد است باران هشداردادهشدگان |
Naser Makarem Shirazi سپس بارانی (از سنگ) بر سر آنها باراندیم (و همگی زیر آن مدفون شدند)؛ و چه بد است باران انذارشدگان |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و بر آنها بارانى [از سنگ] باريديم پس بد است باران بيمشدگان |