Quran with Farsi translation - Surah An-Naml ayat 74 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُونَ ﴾
[النَّمل: 74]
﴿وإن ربك ليعلم ما تكن صدورهم وما يعلنون﴾ [النَّمل: 74]
Mahdi Elahi Ghomshei و همانا خدای تو بر آنچه (خلق) در دلها پنهان کنند یا آشکار سازند به همه آگاه است |
Mohammad Kazem Moezzi و هر آینه پروردگار تو میداند آنچه را نهان کند سینههای ایشان و آنچه آشکار کنند |
Mohammad Mahdi Fooladvand و در حقيقت، پروردگار تو آنچه را در سينههايشان نهفته و آنچه را آشكار مىدارند نيك مىداند |
Mohammad Sadeqi Tehrani و همانا پروردگار تو آنچه را در سینههایشان نهفته دارند و آنچه را آشکار میدارند همواره میداند |
Mohsen Gharaati و البتّه پروردگارت، آنچه را در سینههایشان پنهان دارند و آنچه را آشکار مىکنند، [به خوبى] مىداند |
Naser Makarem Shirazi و پروردگارت آنچه را در سینههایشان پنهان میدارند و آنچه را آشکار میکنند بخوبی میداند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و همانا پروردگار تو آنچه را سينههاشان پنهان مىدارد- در دل نهان مىدارند- و آنچه را آشكار مىكنند مىداند |