Quran with French translation - Surah An-Naml ayat 74 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُونَ ﴾
[النَّمل: 74]
﴿وإن ربك ليعلم ما تكن صدورهم وما يعلنون﴾ [النَّمل: 74]
Islamic Foundation Ton Seigneur, certes, Sait ce qu’ils cachent dans le secret du cœur et ce qu’ils revelent au grand jour |
Islamic Foundation Ton Seigneur, certes, Sait ce qu’ils cachent dans le secret du cœur et ce qu’ils révèlent au grand jour |
Muhammad Hameedullah Certes, ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu’ils divulguent |
Muhammad Hamidullah Certes, ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent |
Muhammad Hamidullah Certes, ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent |
Rashid Maash Ton Seigneur sait aussi bien ce qu’ils dissimulent au fond d’eux-memes que ce qu’ils expriment ouvertement |
Rashid Maash Ton Seigneur sait aussi bien ce qu’ils dissimulent au fond d’eux-mêmes que ce qu’ils expriment ouvertement |
Shahnaz Saidi Benbetka En verite, ton Seigneur connait bien ce qu’ils dissimulent en leur for interieur, et ce qu’ils devoilent au grand jour |
Shahnaz Saidi Benbetka En vérité, ton Seigneur connaît bien ce qu’ils dissimulent en leur for intérieur, et ce qu’ils dévoilent au grand jour |