Quran with Farsi translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 30 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 30]
﴿قال رب انصرني على القوم المفسدين﴾ [العَنكبُوت: 30]
| Mahdi Elahi Ghomshei لوط گفت: پروردگارا، مرا بر (محو) این قوم فاسد یاری کن |
| Mohammad Kazem Moezzi گفت پروردگارا یاریم کن بر گروه بدکاران |
| Mohammad Mahdi Fooladvand [لوط] گفت: «پروردگارا، مرا بر قوم فسادكار غالب گردان.» |
| Mohammad Sadeqi Tehrani (لوط) گفت: «پروردگارم! مرا بر قوم افسادگر یاری فرما.» |
| Mohsen Gharaati [لوط] گفت: «پروردگارا! مرا در برابر این قوم [فاسد و] تبهکار یارى فرما!» |
| Naser Makarem Shirazi (لوط) عرض کرد: «پروردگارا! مرا در برابر این قوم تبهکار یاری فرما!» |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi گفت: پروردگارا، مرا بر اين مردم تباهكار يارى ده |