Quran with Farsi translation - Surah Ar-Rum ayat 34 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡۚ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ﴾ 
[الرُّوم: 34]
﴿ليكفروا بما آتيناهم فتمتعوا فسوف تعلمون﴾ [الرُّوم: 34]
| Mahdi Elahi Ghomshei تا نعمتی را که به آنها عطا کردیم کفران کنند. (باری، ای کافران ناسپاس) اینک (به هوا و هوس) تمتّع برید که به زودی به (کیفر اعمال خود) آگاه میشوید | 
| Mohammad Kazem Moezzi تا کفر ورزند بدانچه آوردیمشان پس بهرهمند باشید زود است بدانید | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand بگذار تا به آنچه بدانها عطا كردهايم كفران ورزند. [بگو:] برخوردار شويد، زودا كه خواهيد دانست | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani تا به آنچه به آنها عطا کردهایم کافر شوند. (بگو:) «پس (از نعمتهای خدا) برخوردار شوید؛ پس در آیندهای دور خواهید دانست.» | 
| Mohsen Gharaati تا آنکه در آنچه به ایشان بخشیدهایم، ناسپاسی پیشه کنند. پس [چند روزی از نعمتهاى زودگذر دنیا] بهرهمند شوید که به زودى خواهید دانست [سرانجام کفر و ناسپاسی چیست] | 
| Naser Makarem Shirazi (بگذار) نعمتهایی را که ما به آنها دادهایم کفران کنند! و (از نعمتهای زودگذر دنیا هر چه میتوانید) بهره گیرید؛ امّا بزودی خواهید دانست (که نتیجه کفران و کامجوییهای بی حساب شما چه بوده است) | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi تا بدانچه بديشان داديم ناسپاسى كنند، پس بهرهمند شويد، زودا كه [سرانجام خويش] بدانيد |