Quran with Bangla translation - Surah Ar-Rum ayat 34 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡۚ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ﴾
[الرُّوم: 34]
﴿ليكفروا بما آتيناهم فتمتعوا فسوف تعلمون﴾ [الرُّوم: 34]
Abu Bakr Zakaria phale taderake amara ya diyechi, tate tara kuphari kare. Kaje'i tomara bhoga kare na'o, sighra'i tomara janate parabe |
Abu Bakr Zakaria phalē tādērakē āmarā yā diẏēchi, tātē tārā kupharī karē. Kājē'i tōmarā bhōga karē nā'ō, śīghra'i tōmarā jānatē pārabē |
Muhiuddin Khan যাতে তারা অস্বীকার করে যা আমি তাদেরকে দিয়েছি। অতএব, মজা লুটে নাও, সত্বরই জানতে পারবে। |
Muhiuddin Khan yate tara asbikara kare ya ami taderake diyechi. Ata'eba, maja lute na'o, satbara'i janate parabe. |
Muhiuddin Khan yātē tārā asbīkāra karē yā āmi tādērakē diẏēchi. Ata'ēba, majā luṭē nā'ō, satbara'i jānatē pārabē. |
Zohurul Hoque যেন তারা অস্বীকার করতে পারে যা আমরা তাদের প্রদান করেছিলাম। সুতরাং ''ভোগ করে নাও, কেননা শীঘ্রই তোমরা জানতে পারবে।’’ |
Zohurul Hoque yena tara asbikara karate pare ya amara tadera pradana karechilama. Sutaram''bhoga kare na'o, kenana sighra'i tomara janate parabe.’’ |
Zohurul Hoque yēna tārā asbīkāra karatē pārē yā āmarā tādēra pradāna karēchilāma. Sutarāṁ''bhōga karē nā'ō, kēnanā śīghra'i tōmarā jānatē pārabē.’’ |