Quran with Farsi translation - Surah Ar-Rum ayat 44 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿مَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَمَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِأَنفُسِهِمۡ يَمۡهَدُونَ ﴾ 
[الرُّوم: 44]
﴿من كفر فعليه كفره ومن عمل صالحا فلأنفسهم يمهدون﴾ [الرُّوم: 44]
| Mahdi Elahi Ghomshei هر که به راه کفر (و عصیان) رود زیان کفرش بر خود اوست و هر که صالح و نیکوکار شود چنین کسانی برای شخص خود (در بهشت) آسایشگاهی خوش فراهم میسازند | 
| Mohammad Kazem Moezzi هر که کفر ورزد پس بر او است کفرش و هر که کار نکو کند پس برای خویش آماده میکنند | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand هر كه كفر ورزد، كفرش به زيان اوست، و كسانى كه كار شايسته كنند، [فرجام نيك را] به سود خودشان آماده مىكنند | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani هر کس کفر ورزد، کفرش به زیان خود اوست و کسانی که کار شایستهای کنند، به سود خودهاشان (گهوارهوار) آماده میسازند | 
| Mohsen Gharaati هر کس کفر ورزد، کفرش به زیان اوست. و کسانى که کارهای شایسته کنند، [سعادت ابدى را] براى خود آماده مىکنند | 
| Naser Makarem Shirazi هر کس کافر شود، کفرش بر زیان خود اوست؛ و آنها که کار شایسته انجام دهند، به سود خودشان آماده میسازند | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi هر كه كافر شود، بر اوست [وبال] كفر او و هر كه كار نيك و شايسته كند، براى خويشتن جايگاه آرامش و آسايش- در جهان ديگر- آماده مىسازند |