Quran with Farsi translation - Surah Ar-Rum ayat 7 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿يَعۡلَمُونَ ظَٰهِرٗا مِّنَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ عَنِ ٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ غَٰفِلُونَ ﴾
[الرُّوم: 7]
﴿يعلمون ظاهرا من الحياة الدنيا وهم عن الآخرة هم غافلون﴾ [الرُّوم: 7]
Mahdi Elahi Ghomshei (اکثر) آنان به امور ظاهری از زندگی دنیا آگاهند و از عالم آخرت (و وعده ثواب و عقاب حق) به کلی بیخبرند |
Mohammad Kazem Moezzi میدانند روئی (ظاهری) را از زندگانی دنیا و ایشانند از آخرت ناآگهان |
Mohammad Mahdi Fooladvand از زندگى دنيا، ظاهرى را مىشناسند، و حال آنكه از آخرت غافلند |
Mohammad Sadeqi Tehrani از زندگی دنیا (تنها) ظاهری (ناچیز) را میدانند، حال آنکه ایشان از آخرت، (هم)اینان غافلانند |
Mohsen Gharaati [مردم] فقط ظاهرى از زندگى دنیا را مىشناسند، و آنان از آخرت غافلند |
Naser Makarem Shirazi آنها فقط ظاهری از زندگی دنیا را میدانند، و از آخرت (و پایان کار) غافلند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi آنان ظاهرى- آنچه به ديد چشم مىآيد از آرايش و نمايش- از زندگانى دنيا مىدانند و از زندگانى پسين بىخبرند |