Quran with Bosnian translation - Surah Ar-Rum ayat 7 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿يَعۡلَمُونَ ظَٰهِرٗا مِّنَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ عَنِ ٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ غَٰفِلُونَ ﴾
[الرُّوم: 7]
﴿يعلمون ظاهرا من الحياة الدنيا وهم عن الآخرة هم غافلون﴾ [الرُّوم: 7]
Besim Korkut oni znaju samo spoljašnju stranu života na ovome svijetu, a prema onome svijetu su ravnodušni |
Korkut oni znaju samo spoljasnju stranu zivota na ovom svijetu, a prema onom svijetu su ravnodusni |
Korkut oni znaju samo spoljašnju stranu života na ovom svijetu, a prema onom svijetu su ravnodušni |
Muhamed Mehanovic Oni znaju samo spoljašnju stranu života dunjalučkog, a prema ahiretu su nemarni |
Muhamed Mehanovic Oni znaju samo spoljasnju stranu zivota dunjaluckog, a prema ahiretu su nemarni |
Mustafa Mlivo Znaju vanjstinu zivota Dunjaa, a oni su o Ahiretu nehajni |
Mustafa Mlivo Znaju vanjštinu života Dunjaa, a oni su o Ahiretu nehajni |
Transliterim JA’LEMUNE DHAHIRÆN MINEL-HEJÆTI ED-DUNJA WE HUM ‘ANIL-’AHIRETI HUM GAFILUNE |
Islam House Oni znaju samo spoljasnju stranu zivota na ovom svijetu, a prema Ahiretu su nemarni |
Islam House Oni znaju samo spoljašnju stranu života na ovom svijetu, a prema Ahiretu su nemarni |