Quran with Farsi translation - Surah Al-Ahzab ayat 62 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا ﴾
[الأحزَاب: 62]
﴿سنة الله في الذين خلوا من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا﴾ [الأحزَاب: 62]
| Mahdi Elahi Ghomshei این سنّت خدا (و طریقه حقّ) است که در همه ادوار امم گذشته برقرار بوده (که منافقان و فتنه انگیزان را رسولان حق به قتل رسانند) و بدان که سنّت خدا هرگز مبدّل نخواهد گشت |
| Mohammad Kazem Moezzi شیوه خدا در آنان که گذشتند از پیش و هرگز نیابی شیوه خدا را دگرگونی |
| Mohammad Mahdi Fooladvand در باره كسانى كه پيشتر بودهاند [همين] سنّت خدا [جارى بوده] است؛ و در سنّت خدا هرگز تغييرى نخواهى يافت |
| Mohammad Sadeqi Tehrani روش کسانی را که پیشتر بودهاند (نگهدار و ارج بدار). برای سنّت خدا هرگز جایگزینی نخواهی یافت |
| Mohsen Gharaati دربارهی کسانى که پیشتر بودهاند [نیز، همین] شیوه و سنّت خدا [جارى بوده] است. و در شیوه و سنّت خدا هرگز دگرگونى و تغییرى نخواهى یافت |
| Naser Makarem Shirazi این سنّت خداوند در اقوام پیشین است، و برای سنّت الهی هیچ گونه تغییر نخواهی یافت |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi نهاد خداست در باره كسانى كه پيش از اين گذشتند، و هرگز نهاد خدا را دگرگونى نيابى |