Quran with Farsi translation - Surah Al-Ahzab ayat 63 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿يَسۡـَٔلُكَ ٱلنَّاسُ عَنِ ٱلسَّاعَةِۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِۚ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا ﴾
[الأحزَاب: 63]
﴿يسألك الناس عن الساعة قل إنما علمها عند الله وما يدريك لعل﴾ [الأحزَاب: 63]
Mahdi Elahi Ghomshei مردم از تو میپرسند که ساعت قیامت کی خواهد بود؟ جواب ده که آن را خدا میداند و بس. و تو چه میدانی (بگو به این مردم غافل) شاید آن ساعت بسیار موقعش نزدیک باشد |
Mohammad Kazem Moezzi پرسندت مردم از ساعت بگو جز این نیست که علم آن نزد خدا است و چه دانی تو (یا چه دانا سازدت) شاید ساعت است نزدیک |
Mohammad Mahdi Fooladvand مردم از تو در باره رستاخيز مىپرسند؛ بگو: «علم آن فقط نزد خداست.» و چه مى دانى؟ شايد رستاخيز نزديك باشد |
Mohammad Sadeqi Tehrani مردم از تو دربارهی ساعت (آخرت) میپرسند. بگو: «علم آن تنها نزد خداست.» و چه به تو میفهماند؟ شاید (این) ساعت نزدیک باشد |
Mohsen Gharaati مردم پیوسته دربارهی [زمان] قیامت از تو مىپرسند. بگو: «علم آن تنها نزد خداست.» و تو چه مىدانى؟ شاید قیامت نزدیک باشد |
Naser Makarem Shirazi مردم از تو درباره (زمان قیام) قیامت سؤال میکنند، بگو: «علم آن تنها نزد خداست!» و چه میدانی شاید قیامت نزدیک باشد |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi مردم تو را از هنگام رستاخيز مىپرسند، بگو: همانا دانش آن نزد خداست و تو را چه آگاه كرد- تو چه دانى- شايد رستاخيز نزديك باشد |