Quran with Farsi translation - Surah Saba’ ayat 40 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ يَقُولُ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ أَهَٰٓؤُلَآءِ إِيَّاكُمۡ كَانُواْ يَعۡبُدُونَ ﴾
[سَبإ: 40]
﴿ويوم يحشرهم جميعا ثم يقول للملائكة أهؤلاء إياكم كانوا يعبدون﴾ [سَبإ: 40]
Mahdi Elahi Ghomshei (و یاد آر از آن) روزی که خدا همه مردم را به عرصه محشر جمع آورد آن گاه به فرشتگان گوید: آیا این گروه شما را معبود خود میگرفتند؟ |
Mohammad Kazem Moezzi و روزی که گرد آردشان همگی سپس گوید به فرشتگان آیا اینان بودند شما را میپرستیدند |
Mohammad Mahdi Fooladvand و [ياد كن] روزى را كه همه آنان را محشور مىكند، آنگاه به فرشتگان مىفرمايد: «آيا اينها بودند كه شما را مىپرستيدند؟» |
Mohammad Sadeqi Tehrani و (یاد کن) روزی را که (خدا) همهی آنان را گرد هم میآورد، سپس به فرشتگان میفرماید: «آیا اینان بودند که تنها شما را میپرستیدند؟» |
Mohsen Gharaati و [به یاد آور] روزى که خداوند همه را محشور مىکند، سپس به فرشتگان مىگوید: «آیا اینها شما را مىپرستیدند؟» |
Naser Makarem Shirazi (به خاطر بیاور) روزی را که خداوند همه آنان را بر میانگیزد، سپس به فرشتگان میگوید: «آیا اینها شما را پرستش میکردند؟!» |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و روزى كه همه آنان- مشركان- را برانگيزد، سپس به فرشتگان گويد: آيا اينان شما را مىپرستيدند؟ |