Quran with Bosnian translation - Surah Saba’ ayat 40 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ يَقُولُ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ أَهَٰٓؤُلَآءِ إِيَّاكُمۡ كَانُواْ يَعۡبُدُونَ ﴾
[سَبإ: 40]
﴿ويوم يحشرهم جميعا ثم يقول للملائكة أهؤلاء إياكم كانوا يعبدون﴾ [سَبإ: 40]
| Besim Korkut A na Dan kad ih sve sabere, pa meleke upita: "Zar su se ovi vama klanjali |
| Korkut A na Dan kad ih sve sabere, pa meleke upita: "Zar su se ovi vama klanjali |
| Korkut A na Dan kad ih sve sabere, pa meleke upita: "Zar su se ovi vama klanjali |
| Muhamed Mehanovic A na Dan kad ih sve sabere, pa meleke upita: "Jesu li ovi vas obožavali |
| Muhamed Mehanovic A na Dan kad ih sve sabere, pa meleke upita: "Jesu li ovi vas obozavali |
| Mustafa Mlivo A na Dan kad ih sve skupi, zatim kaze melecima: "Jesu li ovi vas obozavali |
| Mustafa Mlivo A na Dan kad ih sve skupi, zatim kaže melecima: "Jesu li ovi vas obožavali |
| Transliterim WE JEWME JEHSHURUHUM XHEMI’ÆN THUMME JEKULU LILMELA’IKETI ‘EHA’UULA’ ‘IJAKUM KANU JA’BUDUNE |
| Islam House A na Dan kad ih sve sabere, pa meleke upita: “Zar su se ovi vama klanjali?” |
| Islam House A na Dan kad ih sve sabere, pa meleke upita: “Zar su se ovi vama klanjali?” |