Quran with French translation - Surah Saba’ ayat 40 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ يَقُولُ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ أَهَٰٓؤُلَآءِ إِيَّاكُمۡ كَانُواْ يَعۡبُدُونَ ﴾
[سَبإ: 40]
﴿ويوم يحشرهم جميعا ثم يقول للملائكة أهؤلاء إياكم كانوا يعبدون﴾ [سَبإ: 40]
Islamic Foundation Le jour ou Il les ramenera tous en foule, Il dira aux Anges : « Est-ce donc vous que ceux-la adoraient ? » |
Islamic Foundation Le jour où Il les ramènera tous en foule, Il dira aux Anges : « Est-ce donc vous que ceux-là adoraient ? » |
Muhammad Hameedullah Et un jour Il les rassemblera tous. Puis Il dira aux Anges : "Est-ce vous que ces gens-la adoraient |
Muhammad Hamidullah Et un jour Il les rassemblera tous. Puis Il dira aux Anges: «Est-ce vous que ces gens-la adoraient?» |
Muhammad Hamidullah Et un jour Il les rassemblera tous. Puis Il dira aux Anges: «Est-ce vous que ces gens-là adoraient?» |
Rashid Maash Le Jour ou Il les aura tous rassembles, Allah dira aux anges : « Est-ce vous que ces gens adoraient ? » |
Rashid Maash Le Jour où Il les aura tous rassemblés, Allah dira aux anges : « Est-ce vous que ces gens adoraient ? » |
Shahnaz Saidi Benbetka Le jour ou Il les rassemblera tous, Il dira aux anges : « Est-ce vous que ces gens-la adoraient?» |
Shahnaz Saidi Benbetka Le jour où Il les rassemblera tous, Il dira aux anges : « Est-ce vous que ces gens-là adoraient?» |