Quran with Farsi translation - Surah As-saffat ayat 63 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الصَّافَات: 63]
﴿إنا جعلناها فتنة للظالمين﴾ [الصَّافَات: 63]
Mahdi Elahi Ghomshei که آن درخت را ما بلای جان ستمکاران عالم گردانیدیم |
Mohammad Kazem Moezzi همانا ما گردانیدیمش گرفتاریی برای ستمگران |
Mohammad Mahdi Fooladvand در حقيقت، ما آن را براى ستمگران [مايه آزمايش و] عذابى گردانيديم |
Mohammad Sadeqi Tehrani همواره، ما آن را برای ستمگران مایهی آزمایشی آتشین گردانیدیم |
Mohsen Gharaati ما درخت زقّوم را مایهى شکنجه، و درد و رنج ستمگران قرار دادهایم |
Naser Makarem Shirazi ما آن را مایه درد و رنج ظالمان قرار دادیم |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi همانا آن |