Quran with Farsi translation - Surah An-Nisa’ ayat 21 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿وَكَيۡفَ تَأۡخُذُونَهُۥ وَقَدۡ أَفۡضَىٰ بَعۡضُكُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ وَأَخَذۡنَ مِنكُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا ﴾
[النِّسَاء: 21]
﴿وكيف تأخذونه وقد أفضى بعضكم إلى بعض وأخذن منكم ميثاقا غليظا﴾ [النِّسَاء: 21]
Mahdi Elahi Ghomshei و چگونه مهر آنان را خواهید گرفت در حالی که هر کدام به حقّ خود رسیدهاید و آن زنان (مَهر را در مقابل عقد زوجیّت و) عهد محکم از شما گرفتهاند |
Mohammad Kazem Moezzi و چگونه میگیریدش و حالی که رساندهاند بعضی از شما به بعضی و گرفتهاند از شما پیمانی سخت |
Mohammad Mahdi Fooladvand و چگونه آن [مَهر] را مىستانيد با آنكه از يكديگر كام گرفتهايد، و آنان از شما پيمانى استوار گرفتهاند؟ |
Mohammad Sadeqi Tehrani و چگونه آن مال را (از آنان) باز میستانید با آنکه همواره با یکدیگر خلوت کردهاید (تنگاتنگ بهرهی زناشویی و کام گرفتهاید و (آنان هم) از شما پیمانی استوار گرفتهاند؟ |
Mohsen Gharaati و چگونه آن مال را باز پس مىگیرید، با آن که از یکدیگر کام گرفتهاید و همسرانتان از شما [هنگام ازدواج، براى پرداخت مهریه] پیمانی محکم گرفتهاند |
Naser Makarem Shirazi و چگونه آن را باز پس میگیرید، در حالی که شما با یکدیگر تماس و آمیزش کامل داشتهاید؟ و (از این گذشته،) آنها (هنگام ازدواج،) از شما پیمان محکمی گرفتهاند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و چگونه آن را باز مىستانيد و حال آنكه به يكديگر رسيدهايد و آنان از شما پيمانى استوار گرفتهاند؟ |