Quran with Russian translation - Surah An-Nisa’ ayat 21 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿وَكَيۡفَ تَأۡخُذُونَهُۥ وَقَدۡ أَفۡضَىٰ بَعۡضُكُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ وَأَخَذۡنَ مِنكُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا ﴾
[النِّسَاء: 21]
﴿وكيف تأخذونه وقد أفضى بعضكم إلى بعض وأخذن منكم ميثاقا غليظا﴾ [النِّسَاء: 21]
Abu Adel И как вы (о, мужчины) можете отбирать это [брачный дар ваших жен], когда вы сошлись друг с другом [имели близость] и они [жены ваши] взяли с вас суровый завет (о том, что вы будете удерживать их у себя, согласно принятому среди людей, либо отпускать их, соблюдая их права и не причиняя им вреда) |
Elmir Kuliev Kak vy mozhete otobrat' eto, yesli mezhdu vami byla blizost' i yesli oni vzyali s vas surovyy zavet |
Elmir Kuliev Как вы можете отобрать это, если между вами была близость и если они взяли с вас суровый завет |
Gordy Semyonovich Sablukov I kak voz'mote vy yego posle togo, kak vy stali v blizkoye otnosheniye drug k drugu, i kogda oni vstupili s vami v tesnyy soyuz |
Gordy Semyonovich Sablukov И как возьмёте вы его после того, как вы стали в близкое отношение друг к другу, и когда они вступили с вами в тесный союз |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I kak vy mozhete otbirat' eto, kogda vy soshlis' drug s drugom i oni vzyali s vas surovyy zavet |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И как вы можете отбирать это, когда вы сошлись друг с другом и они взяли с вас суровый завет |