×

Kako biste mogli i oduzeti to kada ste jedno s drugim zivjeli 4:21 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:21) ayat 21 in Bosnian

4:21 Surah An-Nisa’ ayat 21 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah An-Nisa’ ayat 21 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿وَكَيۡفَ تَأۡخُذُونَهُۥ وَقَدۡ أَفۡضَىٰ بَعۡضُكُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ وَأَخَذۡنَ مِنكُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا ﴾
[النِّسَاء: 21]

Kako biste mogli i oduzeti to kada ste jedno s drugim zivjeli i kada su one od vas cvrstu obavezu uzele

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكيف تأخذونه وقد أفضى بعضكم إلى بعض وأخذن منكم ميثاقا غليظا, باللغة البوسنية

﴿وكيف تأخذونه وقد أفضى بعضكم إلى بعض وأخذن منكم ميثاقا غليظا﴾ [النِّسَاء: 21]

Besim Korkut
Kako biste mogli i oduzeti to kada ste jedno s drugim živjeli i kada su one od vas čvrstu obavezu uzele
Korkut
Kako biste mogli i oduzeti to kada ste jedno s drugim zivjeli i kada su one od vas cvrstu obavezu uzele
Korkut
Kako biste mogli i oduzeti to kada ste jedno s drugim živjeli i kada su one od vas čvrstu obavezu uzele
Muhamed Mehanovic
Kako biste mogli to i uzeti, kada ste jedno s drugim intimni bili i kad su one od vas čvrstu obavezu uzele
Muhamed Mehanovic
Kako biste mogli to i uzeti, kada ste jedno s drugim intimni bili i kad su one od vas cvrstu obavezu uzele
Mustafa Mlivo
A kako biste to uzeli, a vec ste usli jedno drugom i uzele su od vas obavezu cvrstu
Mustafa Mlivo
A kako biste to uzeli, a već ste ušli jedno drugom i uzele su od vas obavezu čvrstu
Transliterim
WE KEJFE TE’HUDHUNEHU WE KAD ‘EFDA BA’DUKUM ‘ILA BA’DIN WE ‘EHADHNE MINKUM MITHAKÆN GALIDHÆN
Islam House
Kako biste mogli to i uzeti, kada ste jedno s drugim intimni bili i kad su one od vas cvrstu obavezu uzele
Islam House
Kako biste mogli to i uzeti, kada ste jedno s drugim intimni bili i kad su one od vas čvrstu obavezu uzele
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek