Quran with French translation - Surah An-Nisa’ ayat 21 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿وَكَيۡفَ تَأۡخُذُونَهُۥ وَقَدۡ أَفۡضَىٰ بَعۡضُكُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ وَأَخَذۡنَ مِنكُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا ﴾
[النِّسَاء: 21]
﴿وكيف تأخذونه وقد أفضى بعضكم إلى بعض وأخذن منكم ميثاقا غليظا﴾ [النِّسَاء: 21]
Islamic Foundation Et comment le reprendriez-vous quand vous vous etes si intimement lies l’un a l’autre et qu’elles ont pris sur vous un engagement capital |
Islamic Foundation Et comment le reprendriez-vous quand vous vous êtes si intimement liés l’un à l’autre et qu’elles ont pris sur vous un engagement capital |
Muhammad Hameedullah Comment oseriez-vous le reprendre, apres que l’union la plus intime vous ait associes l’un a l’autre et qu’elles aient obtenu de vous un engagement solennel |
Muhammad Hamidullah Comment oseriez-vous le reprendre, apres que l'union la plus intime vous ait associes l'un a l'autre et qu'elles aient obtenu de vous un engagement solennel |
Muhammad Hamidullah Comment oseriez-vous le reprendre, après que l'union la plus intime vous ait associés l'un à l'autre et qu'elles aient obtenu de vous un engagement solennel |
Rashid Maash Comment d’ailleurs pourriez-vous la reprendre apres avoir ete si intimement lies a vos epouses qui ont recu de vous un engagement solennel |
Rashid Maash Comment d’ailleurs pourriez-vous la reprendre après avoir été si intimement liés à vos épouses qui ont reçu de vous un engagement solennel |
Shahnaz Saidi Benbetka Comment pourriez leur reprendre quoi que ce soit, alors que vous etiez lies l’un a l’autre grace a un pacte sacre par lequel vous vous etes engages envers elles |
Shahnaz Saidi Benbetka Comment pourriez leur reprendre quoi que ce soit, alors que vous étiez liés l’un à l’autre grâce à un pacte sacré par lequel vous vous êtes engagés envers elles |