Quran with Farsi translation - Surah Ghafir ayat 63 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿كَذَٰلِكَ يُؤۡفَكُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ ﴾
[غَافِر: 63]
﴿كذلك يؤفك الذين كانوا بآيات الله يجحدون﴾ [غَافِر: 63]
Mahdi Elahi Ghomshei آنان که آیات (و رسل) الهی را انکار کردند هم این گونه (از بندگی حق) باز گردانیده (و مغرور معبودان باطل) میشوند |
Mohammad Kazem Moezzi چنین به دروغ رانده شدند آنان که بودند آیتهای خدا را انکار میکردند |
Mohammad Mahdi Fooladvand كسانى كه نشانههاى خدا را انكار مىكردند، اين گونه [از خدا] رويگردان مىشوند |
Mohammad Sadeqi Tehrani کسانی که نشانههای خدا را انکار (و انگار) میکردهاند اینگونه (از خدا) رویگردان میشوند |
Mohsen Gharaati این گونه، کسانى که آیات خدا را انکار میکردند، به بیراهه کشیده مىشوند |
Naser Makarem Shirazi اینچنین کسانی که آیات خدا را انکار میکردند (از راه راست) منحرف میشوند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi اينچنين آنان كه آيات خدا را انكار مىكردند [از حق] گردانيده مىشوند |