×

Thus were turned away those who used to deny the Ayat (proofs, 40:63 English translation

Quran infoEnglishSurah Ghafir ⮕ (40:63) ayat 63 in English

40:63 Surah Ghafir ayat 63 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Ghafir ayat 63 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿كَذَٰلِكَ يُؤۡفَكُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ ﴾
[غَافِر: 63]

Thus were turned away those who used to deny the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allah

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كذلك يؤفك الذين كانوا بآيات الله يجحدون, باللغة الإنجليزية

﴿كذلك يؤفك الذين كانوا بآيات الله يجحدون﴾ [غَافِر: 63]

Al Bilal Muhammad Et Al
Deluded are those who are accustomed to rejecting the signs of God
Ali Bakhtiari Nejad
That is how those who were rejecting God's signs deviated (from the truth)
Ali Quli Qarai
Those who were used to impugning the signs of Allah are thus made to go astray
Ali Unal
Thus it is: those who obstinately reject God’s signs and Revelations are turned away from the truth
Hamid S Aziz
Thus were turned away those who denied the Signs (revelations, communications) of Allah
John Medows Rodwell
Yet thus are they turned aside who gainsay the signs of God
Literal
As/like that those who were with God`s verses/evidences/signs disbelieving and denying are being turned away
Mir Anees Original
Thus were turned away those who used to knowingly reject the signs of Allah
Mir Aneesuddin
Thus were turned away those who used to knowingly reject the signs of God
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek