Quran with Farsi translation - Surah Al-Fath ayat 19 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿وَمَغَانِمَ كَثِيرَةٗ يَأۡخُذُونَهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا ﴾ 
[الفَتح: 19]
﴿ومغانم كثيرة يأخذونها وكان الله عزيزا حكيما﴾ [الفَتح: 19]
| Mahdi Elahi Ghomshei و به غنیمتهای فراوان که (از خیبریان) خواهند گرفت موفق داشت، و خدا مقتدر و داناست | 
| Mohammad Kazem Moezzi بردههائی فراوان که به چنگ آرند آنها را و خداست عزّتمند حکیم | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand و [نيز] غنيمتهاى فراوانى خواهند گرفت، و خدا همواره نيرومند سنجيدهكار است | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani و (نیز) غنیمتهای فراوانی را (که آنها) میگیرند. و خدا همواره نیرومند سنجیدهکار بوده است | 
| Mohsen Gharaati و [نیز] غنیمتهاى بسیارى که به چنگ خواهند آورد و خداوند همواره شکستناپذیر و حکیم است | 
| Naser Makarem Shirazi و (همچنین) غنایم بسیاری که آن را به دست میآورید؛ و خداوند شکست ناپذیر و حکیم است | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و نيز غنيمتهاى بسيار كه مىگيرند، و خدا تواناى بىهمتا و داناى با حكمت است |