Quran with Hindi translation - Surah Al-Fath ayat 19 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿وَمَغَانِمَ كَثِيرَةٗ يَأۡخُذُونَهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا ﴾
[الفَتح: 19]
﴿ومغانم كثيرة يأخذونها وكان الله عزيزا حكيما﴾ [الفَتح: 19]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha bahut-se ganeemat ke dhan (parihaar), jo vah praapt karenge aur allaah prabhutvashaalee, gunee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur bahut-see ganeematen bhee, jinhen ve praapt karenge. allaah prabhutvashaalee, tatvadarshee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और बहुत-सी ग़नीमतें भी, जिन्हें वे प्राप्त करेंगे। अल्लाह प्रभुत्वशाली, तत्वदर्शी है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (isake alaava) bahut see ganeematen (bhee) jo unhone haasil kee (ata pharamaee) aur khuda to gaalib (aur) hikamat vaala hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (इसके अलावा) बहुत सी ग़नीमतें (भी) जो उन्होने हासिल की (अता फरमाई) और ख़ुदा तो ग़ालिब (और) हिकमत वाला है |