×

اگر آنها را عذاب کنی آنان بندگان تو هستند و اگر آنها 5:118 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:118) ayat 118 in Farsi

5:118 Surah Al-Ma’idah ayat 118 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-Ma’idah ayat 118 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿إِن تُعَذِّبۡهُمۡ فَإِنَّهُمۡ عِبَادُكَۖ وَإِن تَغۡفِرۡ لَهُمۡ فَإِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[المَائدة: 118]

اگر آنها را عذاب کنی آنان بندگان تو هستند و اگر آنها را بیامرزی تو نیرومند حکیمی»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن تعذبهم فإنهم عبادك وإن تغفر لهم فإنك أنت العزيز الحكيم, باللغة فارسی

﴿إن تعذبهم فإنهم عبادك وإن تغفر لهم فإنك أنت العزيز الحكيم﴾ [المَائدة: 118]

Mahdi Elahi Ghomshei
اگر آنان را عذاب کنی باز (خدایا) همه بندگان تو هستند، و اگر از گناه آنها درگذری باز توانا و درست کرداری
Mohammad Kazem Moezzi
اگر عذابشان کنی ایشانند بندگان تو و اگر بیامرزیشان همانا توئی عزّتمند حکیم‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
اگر عذابشان كنى، آنان بندگان تواند و اگر بر ايشان ببخشايى تو خود، توانا و حكيمى.»
Mohammad Sadeqi Tehrani
«اگر عذابشان کنی، پس آنان بندگان تو هستند و اگر برایشان بپوشانی، پس همواره تو خود توانای حکیم هستی.»
Mohsen Gharaati
[خدایا!] اگر عذابشان کنى، آنان بندگان تو هستند. و اگر آنان را بیامرزى، همانا تو خود توانمند و حکیمى.»
Naser Makarem Shirazi
(با این حال،) اگر آنها را مجازات کنی، بندگان تواند. (و قادر به فرار از مجازات تو نیستند)؛ و اگر آنان را ببخشی، توانا و حکیمی! (نه کیفر تو نشانه بی‌حکمتی است، و نه بخشش تو نشانه ضعف!)»
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
اگر عذابشان كنى بندگان تواند و اگر آنان را ببخشايى اين تويى كه تواناى بى‌همتا و داناى با حكمتى
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek