Quran with Farsi translation - Surah An-Najm ayat 51 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبۡقَىٰ ﴾
[النَّجم: 51]
﴿وثمود فما أبقى﴾ [النَّجم: 51]
Mahdi Elahi Ghomshei و قوم ثمود را، و هیچ باقی نگذاشت |
Mohammad Kazem Moezzi و ثمود را بجای نگذارد |
Mohammad Mahdi Fooladvand و ثمود را [نيز هلاك كرد] و [كسى را] باقى نگذاشت |
Mohammad Sadeqi Tehrani و ثمودیان را (نیز هلاک کرد،) پس (کسی از آنان را) باقی نگذاشت |
Mohsen Gharaati و ثمود را، پس [احدى از آنان] باقى نگذاشت |
Naser Makarem Shirazi و همچنین قوم «ثمود» را، و کسی از آنان را باقی نگذارد |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و ثمود- قوم صالح- را كه [از كافران] هيچ كس را باز نگذاشت |