Quran with Farsi translation - Surah Ar-Rahman ayat 13 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴾
[الرَّحمٰن: 13]
﴿فبأي آلاء ربكما تكذبان﴾ [الرَّحمٰن: 13]
Mahdi Elahi Ghomshei (الا ای جنّ و انس) کدامین نعمتهای خدایتان را انکار میکنید؟ |
Mohammad Kazem Moezzi پس آیا به کدامین نعمتهای پروردگار شما (ای دو کس) تکذیب میکنید |
Mohammad Mahdi Fooladvand پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را منكريد؟ |
Mohammad Sadeqi Tehrani پس به کدام یک از نعمتهای پروردگارتان (همان و او را) تکذیب میکنید؟ |
Mohsen Gharaati پس [اى انسانها و ای جنّیان!] کدام یک از نعمتهاى پروردگارتان را انکار مىکنید؟ |
Naser Makarem Shirazi پس کدامین نعمتهای پروردگارتان را تکذیب میکنید (شما ای گروه جنّ و انس)؟ |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را [اى پريان و آدميان،] دروغ مىانگاريد؟ |