Quran with Farsi translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 69 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 69]
﴿أأنتم أنـزلتموه من المزن أم نحن المنـزلون﴾ [الوَاقِعة: 69]
Mahdi Elahi Ghomshei آیا شما آن آب را از ابر فرو ریختید یا ما نازل ساختیم؟ |
Mohammad Kazem Moezzi آیا شما فرودش آوردید از ابر یا مائیم فرودآورندگان |
Mohammad Mahdi Fooladvand آيا شما آن را از [دل] ابر سپيد فرود آوردهايد، يا ما فرودآورندهايم؟ |
Mohammad Sadeqi Tehrani آیا شما آن را از (دلِ) ابر آبستن به آب فرود آوردید، یا ما فرود آورندگانیم؟ |
Mohsen Gharaati آیا شما آن را از ابرِ بارانزا فروآوردید؟ یا ما فروفرستندهایم؟ |
Naser Makarem Shirazi آیا شما آن را از ابر نازل کردهاید یا ما نازل میکنیم؟ |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi آيا شما آن را از ابر فرو آوردهايد يا ما فروآرندهايم؟ |