Quran with Farsi translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 9 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ ﴾ 
[الوَاقِعة: 9]
﴿وأصحاب المشأمة ما أصحاب المشأمة﴾ [الوَاقِعة: 9]
| Mahdi Elahi Ghomshei و گروهی ناراستان، اصحاب شومی و شقاوتند که چقدر روزگارشان (در دوزخ) سخت است | 
| Mohammad Kazem Moezzi و یاران چپ چیست یاران چپ | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand و ياران چپ؛ كدامند ياران چپ؟ | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani و صاحبان شوم و رذیلت؛ چیست صاحبان رذیلت؟ | 
| Mohsen Gharaati و [دستهی دوم] بدبختانند، چه گروهی هستند بدبختان | 
| Naser Makarem Shirazi گروه دیگر شقاوتمندان و شومانند، چه شقاوتمندان و شومانی | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و شومان و بدبختان، شومان و بدبختان چه باشند؟ |