Quran with Farsi translation - Surah Al-An‘am ayat 131 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿ذَٰلِكَ أَن لَّمۡ يَكُن رَّبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٖ وَأَهۡلُهَا غَٰفِلُونَ ﴾ 
[الأنعَام: 131]
﴿ذلك أن لم يكن ربك مهلك القرى بظلم وأهلها غافلون﴾ [الأنعَام: 131]
| Mahdi Elahi Ghomshei این (فرستادن رسل) برای این است که خدا اهل دیاری را تا (اتمام حجت نکرده و) آنها غافل و جاهل باشند به ستم هلاک نگرداند | 
| Mohammad Kazem Moezzi این بدان است که نیست پروردگار تو نابودکننده شهرها به ستم حالی که باشند مردم آنها بیخبران | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand اين [اتمام حجت] بدان سبب است كه پروردگار تو هيچ گاه شهرها را به ستم نابوده نكرده، در حالى كه مردم آن غافل باشند | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani این (هشدار) بدین سبب است، که پروردگارت هیچ گاه مجتمعات را به ستم هلاککننده نبوده، در حالی که مردمشان ناآگاهند | 
| Mohsen Gharaati این [اتمام حجّت] براى آن است که پروردگارت هرگز از روى ستم، آبادىهایى را که اهلش [حق را نشناختهاند و از شناخت آن غافلند، نابود نمىکند] | 
| Naser Makarem Shirazi این بخاطر آن است که پروردگارت هیچگاه (مردم) شهرها و آبادیها را بخاطر ستمهایشان در حال غفلت و بیخبری هلاک نمیکند. (بلکه قبلاً رسولانی برای آنها میفرستد) | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi اين [فرستادن پيامبران و بيمدادن ايشان] براى آن است كه پروردگار تو به ستم هلاككننده [مردم] شهرها در حالى كه بىخبر و ناآگاه باشند نيست |