Quran with Farsi translation - Surah Al-An‘am ayat 15 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴾ 
[الأنعَام: 15]
﴿قل إني أخاف إن عصيت ربي عذاب يوم عظيم﴾ [الأنعَام: 15]
| Mahdi Elahi Ghomshei بگو: من اگر نافرمانی خدای خود کنم از عذاب آن روز بزرگ سخت میترسم | 
| Mohammad Kazem Moezzi بگو همانا میترسم اگر نافرمانی کنم پروردگار خود را از عذاب روزی بزرگ | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand بگو: «اگر به پروردگارم عصيان ورزم از عذاب روزى بزرگ مىترسم.» | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani بگو: «اگر به پروردگارم عصیان ورزم ، بیگمان از عذاب روزی بزرگ هراسانم.» | 
| Mohsen Gharaati بگو: «اگر پروردگارم را نافرمانى کنم، از عذاب روزى بزرگ بیمناکم | 
| Naser Makarem Shirazi بگو: «من (نیز) اگر نافرمانی پروردگارم کنم، از عذاب روزی بزرگ [= روز رستاخیز] میترسم | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi بگو: من مىترسم كه اگر پروردگار خويش را نافرمانى كنم گرفتار عذاب روزى بزرگ شوم |