Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 15 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴾
[الأنعَام: 15]
﴿قل إني أخاف إن عصيت ربي عذاب يوم عظيم﴾ [الأنعَام: 15]
Abu Bakr Zakaria Baluna, ‘ami yadi amara raba –era abadhyata kari, tabe niscaya ami bhaya kari mahadinera sastira [1].’ |
Abu Bakr Zakaria Baluna, ‘āmi yadi āmāra raba –ēra abādhyatā kari, tabē niścaẏa āmi bhaẏa kari mahādinēra śāstira [1].’ |
Muhiuddin Khan আপনি বলুন, আমি আমার প্রতিপালকের অবাধ্য হতে ভয় পাই কেননা, আমি একটি মহাদিবসের শাস্তিকে ভয় করি। |
Muhiuddin Khan Apani baluna, ami amara pratipalakera abadhya hate bhaya pa'i kenana, ami ekati mahadibasera sastike bhaya kari. |
Muhiuddin Khan Āpani baluna, āmi āmāra pratipālakēra abādhya hatē bhaẏa pā'i kēnanā, āmi ēkaṭi mahādibasēra śāstikē bhaẏa kari. |
Zohurul Hoque তুমি বলো -- ''আমি অবশ্যই ভয় করি এক ভীষণ দিনের শাস্তি যদি আমি আমার প্রভুর অবাধ্যতা করি।’’ |
Zohurul Hoque Tumi balo -- ''ami abasya'i bhaya kari eka bhisana dinera sasti yadi ami amara prabhura abadhyata kari.’’ |
Zohurul Hoque Tumi balō -- ''āmi abaśya'i bhaẏa kari ēka bhīṣaṇa dinēra śāsti yadi āmi āmāra prabhura abādhyatā kari.’’ |